sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

ULTRAPAXADA

Kuandu leiu ax menxaxenx ke a noxa xubentude xcrebe nux telemx ou nu mexenxer, xintu ke ux anux paxaram pur mim xem eu dar konta... Xintu ke xtou belha... Ixu axuxta-me purke inda ñ téniu rxponxablidad xufixient pra xer 1 kota...
Tb xintu k exta xeraxão xtá perdida (ñ xei xe "perdida" xe xcrebe axim max axo ke dá pra perxber!)... Kuandu eramux xabalux, a mínia xeraxão era bué maix murtal apexar de xer raxca... Xem ofenxa...

Ísis

4 comentários:

  1. Quando cheguei ao "xabalux" é que fiquei perdida.
    Favor esclarecer... ;)

    ResponderEliminar
  2. Entendo... Isto exige muito treino... Eu própria ficava perdida no início... Julgo que "xabalux" na linguagem escrita juvenil signifique "chavalos" na língua portuguesa arcaica...

    ResponderEliminar
  3. Ah! chabalos, carago! (Atenção: dizem no norte, eu não, que sou muito educadinha...)

    ResponderEliminar